Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Uczelnie coraz częściej rezygnują z lektorów, tłumacząc to potrzebami studentów. Czy rzeczywiście?

Ewa Czarnowska-Woźniak
Ewa Czarnowska-Woźniak
Toruńskie uczelnie na potęgę zwalniają lektorów języków obcych, zastępując ich usługi ćwiczeniami z Internetu. Jak jest w Bydgoszczy?

Uniwersytet Mikołaja Kopernika w ciągu najbliższego roku zamierza zwolnić ponad połowę z 50 nauczycieli języków obcych, na razie rozstał się z dziewięcioma, 21 zatrudnia na umowach cywilnoprawnych. Jeszcze radykalniejsza jest Wyższa Szkoła Bankowa, która podziękowała za pracę całemu zespołowi lektorskiemu (11 osobom). Tu zatrudnieni na umowy o dzieło nauczyciele mają tylko koordynować samodzielną naukę studentów - wszystkie ćwiczenia dostępne są za pośrednictwem platformy elektronicznej. Uczelnia tłumaczy to elastycznym podejściem do potrzeb studentów, przeważnie pracujących, którzy nie zawsze mogą się stawić na tradycyjnych zajęciach, dzięki czemu zdalne nauczanie jest im na rękę.
[break]
- Nie zamierzamy zwalniać lektorów - mówi tymczasem Piotr Kwiatkowski, rzecznik prasowy Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy. - W międzywydziałowym Studium Języków Obcych zatrudniamy 24 nauczycieli. Oczywiście, e-learnig będzie się rozwijał, to nieunikniony proces, ale na razie nie wpłynie to w żaden sposób na zatrudnienie lektorów.
Dla studentów niepublicznej Wyższej Szkoły Gospodarki w Bydgoszczy, a zwłaszcza jej licznych filii, nauka za pośrednictwem platformy edukacyjnej nie jest niczym nowym. W nauczaniu języków obcych czeka ich jednak od nowego roku akademickiego sporo zmian.

Idzie nowe

- Nasi słuchacze będą mieli do wyboru trzy ścieżki realizacji obowiązkowych treści nauczania - tłumaczy dr Irena Kudlińska, prof. WSG, kierująca tu Katedrą Lingwistyki Stosowanej. - Mogą uczestniczyć w tradycyjnym lektoracie, wybrać wyłącznie zajęcia za pośrednictwem ONTE lub zrezygnować z nauki języka na uczelni i przystąpić bezpośrednio do egzaminu. Bez względu bowiem na wybór ścieżki, ukończenie studiów u nas wiązać się będzie z egzaminem, wiążącym się z uzyskaniem certyfikatu językowego. Od nowego roku akademickiego wprowadzamy obowiązkowy egzamin TOEIC Listening and Reading, najczęściej dziś zdawany na świecie egzamin z języka angielskiego w środowisku pracy, skupiający się na praktycznej znajomości języka. Z egzaminu zwalnia posiadanie międzynarodowych certyfikatów lub ukończenie studiów filologicznych.
Dr Kudlińska twierdzi, że lektorzy nie muszą się obawiać utraty zajęcia. - Część wykładowców prowadzących zajęcia w ramach lektoratów w Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych pracuje również w Katedrze Lingwistyki Stosowanej. Mają także zajęcia w naszej komercyjnej Szkole Języków Obcych czy też na Uniwersytecie Trzeciego Wieku WSG.

Wszyscy dorabiają

Dodatkowe odpłatne kursy językowe prowadzi również w swoim SJO Uniwersytet Technologiczno-Przyrodniczy w Bydgoszczy (oferta jest szersza od wymaganych przez uczelnię, nauczanych tradycyjnie trzech lektoratów - angielskiego, niemieckiego i rosyjskiego).(acb)

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!